Картина про жизнерадостных школьников "Классный мюзикл", главного героя которой озвучил Сергей Лазарев, выросла из телесериала и перевалила за третью часть. Теперь "Классный мюзикл: Выпускной" можно посмотреть во всех кинотеатрах страны.

О чем: Игроки баскетбольной команды "Дикие кошки" выигрывают свой последний школьный чемпионат. Капитан "Кошек" Трой Болтон (Зак Эфрон) и его друг и коллега Чэд Дэнфорс (Корбин Бле) давно определились, что поступят в спортивный колледж. Однако сам Трой согласен на такое будущее только потому, что этого хотят его отец и Чэд. Девушка Троя (Габриэлла Монтез) считает, что он должен следовать велению сердца и не зарывать свой актерский талант в землю.

Но близится выпускной вечер, и ребятам нужно придумать представление, чтобы оставить о себе память в стенах родной школы. Неожиданно из Колледжа искусств приходит повестка о том, что лучший участник мюзикла получит возможность поступления в учебное заведение. За главный приз теперь будут соревноваться Трой, модница Шарпей Эванс (Эшли Тисдэйл), ее брат-близнец танцор Райан (Лукас Грэбил) и еще несколько энтузиастов искусства. Вместе они сделают последний школьный мюзикл.

Что новенького: Последний фильм о шестнадцатилетних подростках, в котором целомудренная парочка сливается в поцелуе примерно на третий год отношений.

Где-то мы это уже видели: Девочки-красотки с подружками-"шестерками" были и у Дарьи Моргендорфер, и у Линдси Лохан в "Дрянных девчонках", а над прощальной вечеринкой ломали головы и герои "Американского пирога", и даже дочка персонажа Мэла Гибсона в фильме "Чего хотят женщины".

Фильмы из этой серии: "Классный мюзикл", "Классный мюзикл: каникулы", "Играй как Бэкхем", "Mamma MIA", "Лак для волос", "Лихорадка субботним вечером", "Плакса".

Когда Зита и Рака, разгоряченные от радости долгожданной встречи, пускались в пляс, их современники, сидящие по ту сторону экрана, с замиранием сердца ожидали песни. И она начиналась – кокетливые движения головы Хеммы Малини манили, глаз Шивы во лбу зазывно сверкал, тонкий голос артистки звучал экзотично для уха. Когда за "железный занавес" проникли первые американские киномюзиклы, отличие было еще разительней – выстроенные мизансцены и стильно одетые американцы казались образцом для подражания.

И все же не было ничего потешнее, чем артисты, внезапно затягивающие песню, и поэтому русские сказки-мюзиклы вроде "Мэри Поппинс", "31 июня" или "Обыкновенного чуда" были больше похожи на романтические истории с саундтреком, который исполняется прямо в кадре. Переходы от песни к песне были не очень резки, лирические отступления игрались профессиональными артистами. А они, в свою очередь, не пытались походить на эстрадных исполнителей, с большей охотой исполняя композицию в ключе авторской песни.

Русское название "Классный мюзикл" передает изначальный посыл американской версии, в котором слово cool (классный) является лишь составляющим school (школа). Однако, перенесенный на русскую подзолистую почву в условиях промывного водного режима при сезонном промораживании на суглинистых моренах и покровных суглинках, должного эффекта не производит.

Наши среднеобразовательные заведения еще не скоро откажутся от традиционных аппликаций в виде колокольчиков на задней стенке актового зала и танца в шароварах Гиты под песню "Если б я был султан". Да и все творчество в образовательной системе укладывается в три буквы - ИЗО. Так что - старо предание про заморских счастливых школьников, да верится нашему двоечнику с трудом.